- pita
- f.1 agave.2 pita, century plant, maguey, agave.3 fishing line.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: pitar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: pitar.* * *pita► nombre femenino1 BOTÁNICA pita————————pita► nombre femenino1 familiar (gallina) cluck-cluck■ ¡pitas, pitas! here - chick, chick, chick!* * *SF1) (=planta) agave, pita; (=fibra) pita fibre, pita thread; Chile, Perú (=hilo) string2) pl pitas CAm (=mentiras) lies* * *femenino (Bot) pita; (hilo) pita fiber*; (cordel) (Andes) twine* * *femenino (Bot) pita; (hilo) pita fiber*; (cordel) (Andes) twine* * *pitafeminine1 (Bot) pita2 (hilo) pita fiber*3 (Andes) (cordel) twinefregar la pita (Andes fam); to make a nuisance of oneself* * *
Del verbo pitar: (conjugate pitar)
pita es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
pita
pitar
pitar (conjugate pitar) verbo intransitivoa) [guardia/árbitro] to blow one's whistleb) [vehículo] to blow the horn, to hootc) [público] (como protesta) to boo and hiss
verbo transitivo ‹falta› to blow for, award, call (AmE)
pita f (hilo) pita fiber
pitar
I verbo transitivo
1 (silbato) to blow
2 Dep (arbitrar) to referee
3 Dep (una falta, etc) el árbitro no pitó la falta, the referee didn't give the foul
II verbo intransitivo
1 (una olla, un tren) to whistle
2 (tocar el pito) to blow one's whistle, (la bocina) to toot one's horn
3 (abuchear, protestar) to boo
♦ Locuciones: familiar salir pitando, to fly off
'pita' also found in these entries:
English:
string
* * *pita nf1. [planta] pita2. [hilo] pita fibre* * *pitaf BOT agave, pita* * *pita nf1) : agave2) : pita fiber3) : twine
Spanish-English dictionary. 2013.